Как переводится 맞팔?
맞팔 - это "взаимный фоллоунг/взаимная подписка", (то есть вас просят взаимно подписаться в твиттере, инстаграме и прочих сетях, фоллоу за фоллоу)
맞팔하다 - взаимно подписаться, добавить друг друга в друзья
맞팔해요 / 맞팔해용 / 맞팔하죠 / 맞팔해여 / 맞팔되나여 / 맞팔 신청 해염 / 맞팔할까요 - давай подпишемся друг на друга, зафолловимся друг с другом. [предложение взаимной подписки с разной степенью вежливости и милашности]
맞팔 해도 될까요? - Можем ли мы добавить друг друга в друзья?
맞팔 하실래용 - Не хотите ли взаимно подписаться друг на друга?
맞팔할수있나여? - Можете ли вы взаимно подписаться на меня?
맞팔 할게요 - Я на вас тоже подпишусь.
맞팔하고 지내융 - Давайте подпишемся друг на друга.
А каким выражением вам предложили взаимно подписаться? Пишите здесь ниже в комментах!!
Вступайте в нашу группу в ВК ⇨ Корейский Язык Самостоятельно